MemoQ Translator Pro 2015 7.8.52 [Multi]


Создавать темы 13-Авг-2015 21:33

MemoQ Translator Pro 2015 7.8.52 [Multi]- Версия программы: 2015 7.8.52
Официальный сайт: ссылка
Язык интерфейса: Английский, Французский и др.
Лечение: в комплекте
Тип лекарства: замена файлов
Системные требования:
Windows Vista/7/8/10 (x86 x64)
MemoQ Переводчик Про - это приложение для рабочего стола для профессиональных переводчиков, направленных на повышение производительности труда и качества, предлагая состояние художественной функциональности для перевода работы. MemoQ переводчик про это приложение Microsoft Windows, которые можно использовать на любом компьютере Windows, или с помощью VMware Fusion, Parallels или Bootcamp на Mac. С помощью программы можно переводить офисные документы, документы созданные в формате svg, проекты Adobe inDesign, Microsoft Visio и много других, всего 50 форматов файлов, поддерживаемых переводчиком MemoQ на любой из доступных более 100 известных языков.

Дополнительная информация:

memoQ 2015 Features:
Project automation
Save project setup clicks, and start a new project within a minute or even automatically when the source changes.
Version updates
If the source document changes, memoQ reuses everything for you. It is ideal for agile document development.
Project monitoring
Easily monitor the progress, risks and costs of your translation projects.
Extensive review
Involve customers, in country reviewers or other translators easily in the translation review process.
File format support
No matter if your text comes in Word, PDF or other file formats, memoQ extracts the text and replaces it.
Translation memories
memoQ automatically offers identical or similar sentences previously translated, saving time for you.
Quality assurance
memoQ automatically checks recurring errors in numbers, terminology use, formatting, and other categories.
Get fully productive immediately by reusing original language and translated documents.
Whats new in memoQ Translator Pro 2015:
- memoQ 2015 features that will improve your work as language professionals:
- Project dashboard memoQ translator pro has an improved dashboard which gives a better overview of your projects. You can now check your projects status at a detailed level.
- MatchPatch memoQ 2015 has an enhanced leverage functionality called MatchPatch which repairs fuzzy matches. It will correct the fuzzy match by replacing the incorrect words based on term bases or other resources.
- Improved compatibility with SDLXLIFF memoQ is able to read comments including text highlights from SDLXLIFF and whatever you enter in memoQ shows up correctly back in SDL Trados Studio. If the original file was Microsoft Office, memoQ recognizes SDLXLIFF bold italic underline formatting and all other tags and allows you to change the formatting which is preserved if you import the file back to Trados Studio.
- Drag and drop project creation Translators can just drag and drop files for translation on to memoQ then select the Start Translation link. The project creation wizard will then start with most of what needs to be filled in already there and will use the One TM and one TB per language project template by default.
- Improved number substitution memoQs number substitution functionality has also been improved. memoQ 2015 now recognises more number and date patterns and substitutes them correctly as expected for the target language.
- New keyboard shortcut editor memoQ 2015 has a new keyboard shortcut editor which allows greater flexibility and power to keyboard shortcuts. Shortcuts can now be created for any special character you need to type frequently and for most functions used in memoQ. Shortcuts are now context sensitive, so you can assign the same keyboard shortcut to different functionality in different interfaces, allowing more customization than ever before.
- Automatic error reporting We have introduced functionality where you can now opt in to have automatic error reporting. These are anonymous reports which will be sent to Kilgray when something unexpected occurs and will enable us to identify common issues and provide more timely fixes.
- Enhanced spell checker There have been changes to how memoQ uses the Microsoft Word spell checker which has resulted in a much faster spell checker.
- Customize ribbon You can now customize the Quick Access Toolbar and the Workflow and Quick Access ribbons. You can also customize the columns which appear in the dashboard.
- User interface There have been improvements in the consistency and quality of the icons. We have improved how memoQ and its dialog boxes work at higher DPI settings. memoQ looks great now on Apple Retina displays and Windows Surface.
- Term base matches memoQ prioritizes matches where the meta data for the term base entry is the same as the meta data for the project.
- memoQ start up is faster We have improved the time it takes for memoQ to start up.

Процедура лечения:

Установить программу запустить. На запрос активации нажать Cancel, дождаться запуска интерфейса программы полностью.
Закрыть программу.
Поместить файлы из папки Crack в соответствии с разрядностью программы в директорию C:\Program Files (x86)\Kilgray\memoQ-2015