Шанхайский полдень / Shanghai Noon (Том Дей / Tom Dey) [2000 г., Боевик, комедия, приключения, вестерн, HDRip] AVO (Живов, Дольский)

 

Создавать темы 14-Дек-2013 02:49

Шанхайский полдень / Shanghai Noon
-Год выпуска: 2000
Производство: США, Гонконг, Jackie Chan Films Limited, Roger Birnbaum Productions
Жанр: Боевик, комедия, приключения, вестерн
Продолжительность: 01:50:17-Перевод: Авторский (одноголосый, закадровый) Живов
Перевод 2: Авторский (одноголосый, закадровый) Дольский
Субтитры: отсутствуют-Режиссер: Том Дей / Tom Dey-В ролях: Джеки Чан, Оуэн Уилсон, Люси Лью, Брэндон Мэрилл, Роджер Йуан, Ксандер Беркли, Ю Рон Гуан, Я Хи Куи, Эрик Чен, Джейсон Коннери, Уолтон Гоггинс, Эдриан Дорваль, Рафаэль Баэс, Стэйси Грант, Кейт Лайбен, Генри О, Расселл Баджер, Саймон Бэйкер, Сэм Саймон, Алан С. Петерсон, Рэд Дейли, Ли Джей Бэмберри, Стивен Страхан, Тим Кеттинг, Рик Эш, Валери Планше, Том Хитон, Джеймс Бэйкер, Джим Шилд, Майк Митчелл, Шэйн Уайлер, Бен Сэлтер, Терри Кинг, Мишель Фансетт, Джойс Дулиттл, Рэнди Бёрч, Эндрю Криванек, Кристофер Хант, Джоди Томпсон, Элиза Мёрбах, Кендалл Саундерс--Описание: Когда прекрасную китайскую принцессу похищают, Император отправляет на Дикий Запад троих самых верных и искусных телохранителей. Чон Ванг, естественно, не оказывается в их числе. Но тайными путями ему всё-таки удаётся попасть в воинственную делегацию и оказаться в самом сердце Америки и непредсказуемых событий. Вместе со случайным напарником китайский телохранитель попадает во всевозможные переделки; между делом, он помогает племени Сиу, выкуривает трубку мира и тут же оказывается на тропе войны, по которой пробегают его многочисленные враги.-- - -Качество видео: HDRip
Контейнер: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x400 (1.80:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~1914 kbps avg, 0.28 bit/pixel-Аудио : 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~128 kbps - Живов
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~128 kbps - Дольский-

Кванты

I frames: 2128 frames, size = 47212/100468105, quants = 2 / 2.00 / 2
P frames: 63506 frames, size = 16772/1065149437, quants = 2 / 2.00 / 2
B frames: 93007 frames, size = 4499/418503923, quants = 3 / 3.00 / 3

Media Info

General
Complete name : G:\На пиратку\! не розданные\Shanhajski.polden.2000.BDRip.Jivov.Dolsky_byGross.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.68 GiB
Duration : 1h 50mn
Overall bit rate : 2 185 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2550/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced [email protected]
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 50mn
Bit rate : 1 915 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 400 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.277
Stream size : 1.48 GiB (88%)
Writing library : XviD 73
Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 1h 50mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 101 MiB (6%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 1h 50mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 101 MiB (6%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms

Доп. информация

РИП
За исходник BDRip (720p) спасибо slet
В переводе Живова есть какие-то щелчки в отдельных местах, видимо не совсем опытный (совсем не опытный) собирал дорогу.

Скриншоты

-
Яндекс.Метрика
Рейтинг@Mail.ru