Несломленный / Unbroken (2014) Blu-ray [H.264/1080p]

 

Создавать темы 21-Апр-2015 14:51

--Несломленный / Unbroken (2014) Blu-ray [H.264/1080p]--
  • Производство: США, Legendary Pictures
  • Жанр: Драма, Военный, Биография, Спорт
  • Режиссер: Анджелина Джоли
  • Актеры: Джек О`Коннелл, Донал Глисон, Такамаса Исихара, Гаррет Хедлунд, Финн Уиттрок, Джай Кортни, Джон Магаро, Люк Тредэвэй, Алекс Расселл, Джон Д`Лео, Винченцо Амато, Росс Андерсон, Маддалена Искьяле, Луис МакИнтош, С.Дж. Валлерой, Джордан Патрик Смит, Спенсер Лофранко, Стивен Дж. Дуглас, Маркус Ванко, Дилан Уотсон
    • Описание фильма:
      Фильм рассказывает реальную историю американца-легкоатлета Луи Замперини, принявшего участие в Олимпийских играх 1936 года в Берлине. Он не одержал победы в финальном забеге, но снискал расположение Гитлера, который пригласил его к себе в ложу. Предполагалось, что Замперини примет участие и в следующих Олимпийских играх, но из-за начала Второй мировой войны он был вынужден отправиться на фронт. Его самолет потерпел крушение над Тихим океаном, после чего Замперини вместе с двумя сослуживцами провёл 47 дней в дрейфе на плоту, и попал в плен к японцам, где подвергся издевательствам и пыткам. Домой он вернулся уже лишь после окончания войны.
- -
    Дата мировой премьеры: 17 ноября 2014
    Дата российской премьеры: 15 января 2015, «UPI»
    Дата украинской премьеры: 5 февраля 2015, «B&H Film Distribution Company»
    Дата выхода DVD/Blu-ray релиза: 23 апреля 2015, «Двадцатый Век Фокс СНГ»
    Продолжительность: 02:17:21
    Качество видео: Blu-ray [H.264/1080p]
    Перевод: Дублированный (Лицензия BD EUR)
    Субтитры: Вшитые отключаемые
    Язык субтитров: Английский, испанский, французский, немецкий, итальянский, португальский, арабский, датский, голландский, финский, исландский, норвежский, шведский, русский
    Видеокодек: MPEG-4 AVC/H.264
    Битрейт видео: ~21166 kbps
    Размер кадра: 1920х1080
    Аудио #1: Английский: TrueHD / 7.1 / 48 kHz / 4137 kbps / 24-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB)
    Аудио #2: Испанский: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
    Аудио #3: Французский: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
    Аудио #4: Немецкий: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
    Аудио #5: Итальянский: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
    Аудио #6: Русский: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
    Аудио #7: Английский: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
-

BDInfo:

      Disc Title: Neslomlennyi.2014.Blu-ray.1080p
      Disc Size: 44 104 389 782 bytes
      Protection: AACS
      BD-Java: Yes
      BDInfo: 0.5.8
      Notes:
      BDINFO HOME:
      Cinema Squid
      http://www.cinemasquid.com/blu-ray/tools/bdinfo
      INCLUDES FORUMS REPORT FOR:
      AVS Forum Blu-ray Audio and Video Specifications Thread
      http://www.avsforum.com/avs-vb/showthread.php?t=1155731
      ********************
      PLAYLIST: 00800.MPLS
      ********************
      <--- BEGIN FORUMS PASTE --->Код:
      Total Video
      Title Codec Length Movie Size Disc Size Bitrate Bitrate Main Audio Track Secondary Audio Track
      ----- ------ ------- -------------- -------------- ------- ------- ------------------ ---------------------
      00800.MPLS AVC 2:17:21 33 186 054 144 44 104 389 782 32,21 21,17 Dolby TrueHD 7.1 4137Kbps (48kHz/24-bit)
      Код:
      DISC INFO:
      Disc Title: Neslomlennyi.2014.Blu-ray.1080p
      Disc Size: 44 104 389 782 bytes
      Protection: AACS
      BD-Java: Yes
      BDInfo: 0.5.8
      PLAYLIST REPORT:
      Name: 00800.MPLS
      Length: 2:17:21.775 (h:m:s.ms)
      Size: 33 186 054 144 bytes
      Total Bitrate: 32,21 Mbps
      VIDEO:
      Codec Bitrate Description
      ----- ------- -----------
      MPEG-4 AVC Video 21166 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
      AUDIO:
      Codec Language Bitrate Description
      ----- -------- ------- -----------
      Dolby TrueHD Audio English 4137 kbps 7.1 / 48 kHz / 4137 kbps / 24-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB)
      Dolby Digital Audio Spanish 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
      Dolby Digital Audio French 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
      Dolby Digital Audio German 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
      Dolby Digital Audio Italian 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
      Dolby Digital Audio Russian 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
      Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
      SUBTITLES:
      Codec Language Bitrate Description
      ----- -------- ------- -----------
      Presentation Graphics English 18,812 kbps
      Presentation Graphics Spanish 13,418 kbps
      Presentation Graphics French 12,206 kbps
      Presentation Graphics German 14,730 kbps
      Presentation Graphics Italian 12,792 kbps
      Presentation Graphics Russian 13,743 kbps
      Presentation Graphics Portuguese 13,694 kbps
      Presentation Graphics Arabic 7,164 kbps
      Presentation Graphics Danish 11,732 kbps
      Presentation Graphics Dutch 12,044 kbps
      Presentation Graphics Finnish 11,838 kbps
      Presentation Graphics Icelandic 14,458 kbps
      Presentation Graphics Norwegian 12,756 kbps
      Presentation Graphics Swedish 12,921 kbps
      Presentation Graphics English 0,451 kbps
      Presentation Graphics Spanish 1,037 kbps
      Presentation Graphics French 1,073 kbps
      Presentation Graphics German 1,067 kbps
      Presentation Graphics Italian 0,913 kbps
      Presentation Graphics Russian 0,235 kbps
      FILES:
      Name Time In Length Size Total Bitrate
      ---- ------- ------ ---- -------------
      00800.M2TS 0:00:00.000 2:17:21.775 33 186 054 144 32 213
      CHAPTERS:
      Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time
      ------ ------- ------ -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- --------------
      1 0:00:00.000 0:08:21.042 21 109 kbps 32 766 kbps 00:01:02.103 31 874 kbps 00:00:58.099 31 790 kbps 00:01:01.853 110 045 bytes 302 921 bytes 00:00:39.664
      2 0:08:21.042 0:05:02.760 20 327 kbps 33 088 kbps 00:11:00.993 31 370 kbps 00:10:59.825 29 771 kbps 00:10:53.527 105 976 bytes 392 748 bytes 00:10:17.950
      3 0:13:23.803 0:06:41.567 22 421 kbps 33 181 kbps 00:15:23.297 31 931 kbps 00:15:22.212 30 349 kbps 00:16:54.847 116 891 bytes 388 390 bytes 00:16:37.496
      4 0:20:05.370 0:07:11.597 20 910 kbps 33 187 kbps 00:24:12.451 31 681 kbps 00:24:17.080 31 088 kbps 00:24:11.533 109 016 bytes 446 680 bytes 00:23:36.998
      5 0:27:16.968 0:04:24.097 20 967 kbps 32 570 kbps 00:30:54.519 27 879 kbps 00:30:50.765 26 724 kbps 00:28:52.564 109 315 bytes 375 614 bytes 00:30:55.228
      6 0:31:41.065 0:05:41.591 22 326 kbps 34 401 kbps 00:32:45.046 31 730 kbps 00:31:58.917 30 690 kbps 00:33:23.042 116 400 bytes 243 900 bytes 00:33:23.084
      7 0:37:22.657 0:07:24.485 20 258 kbps 32 625 kbps 00:37:22.698 31 961 kbps 00:39:22.151 30 986 kbps 00:39:21.067 105 615 bytes 309 063 bytes 00:44:45.057
      8 0:44:47.142 0:05:09.809 21 000 kbps 36 687 kbps 00:47:49.074 32 063 kbps 00:47:47.030 31 783 kbps 00:47:47.239 109 486 bytes 378 591 bytes 00:47:54.371
      9 0:49:56.952 0:09:51.632 19 847 kbps 33 612 kbps 00:53:43.428 31 647 kbps 00:53:04.764 31 284 kbps 00:53:04.097 103 473 bytes 250 168 bytes 00:59:40.034
      10 0:59:48.585 0:10:27.710 21 004 kbps 33 523 kbps 01:05:04.233 31 840 kbps 00:59:48.626 29 399 kbps 01:04:55.224 109 504 bytes 532 143 bytes 01:08:20.596
      11 1:10:16.295 0:06:47.615 20 902 kbps 28 682 kbps 01:10:33.896 25 992 kbps 01:11:08.389 24 634 kbps 01:11:08.180 108 972 bytes 340 279 bytes 01:11:25.197
      12 1:17:03.910 0:04:47.078 21 647 kbps 28 486 kbps 01:18:01.009 27 187 kbps 01:18:00.050 25 627 kbps 01:20:25.111 112 858 bytes 402 170 bytes 01:20:15.894
      13 1:21:50.989 0:06:36.687 21 770 kbps 32 458 kbps 01:27:12.852 31 885 kbps 01:27:12.310 31 262 kbps 01:27:10.516 113 499 bytes 288 109 bytes 01:22:22.938
      14 1:28:27.677 0:04:13.836 21 714 kbps 33 292 kbps 01:30:06.192 31 847 kbps 01:30:06.150 27 051 kbps 01:30:02.188 113 206 bytes 335 792 bytes 01:28:36.269
      15 1:32:41.514 0:05:48.931 21 880 kbps 29 562 kbps 01:36:39.585 26 165 kbps 01:37:21.710 25 069 kbps 01:37:18.165 114 072 bytes 350 826 bytes 01:37:23.712
      16 1:38:30.446 0:05:39.547 20 406 kbps 32 225 kbps 01:43:50.599 26 622 kbps 01:39:16.033 24 904 kbps 01:39:14.156 106 387 bytes 353 938 bytes 01:39:17.326
      17 1:44:09.993 0:09:00.623 21 645 kbps 32 328 kbps 01:44:44.278 31 284 kbps 01:44:40.565 29 209 kbps 01:50:01.469 112 849 bytes 465 956 bytes 01:45:36.705
      18 1:53:10.617 0:08:28.549 20 790 kbps 31 217 kbps 02:00:00.276 28 327 kbps 02:00:16.375 26 500 kbps 01:55:06.524 108 389 bytes 484 865 bytes 01:57:25.705
      19 2:01:39.166 0:09:59.181 24 249 kbps 38 827 kbps 02:11:34.219 33 123 kbps 02:11:30.132 32 298 kbps 02:11:15.158 126 425 bytes 456 756 bytes 02:11:34.803
      20 2:11:38.348 0:05:43.426 16 985 kbps 24 620 kbps 02:15:41.133 23 614 kbps 02:15:39.840 22 407 kbps 02:15:38.296 88 563 bytes 373 876 bytes 02:15:55.188
      STREAM DIAGNOSTICS:
      File PID Type Codec Language Seconds Bitrate Bytes Packets
      ---- --- ---- ----- -------- -------------- -------------- ------------- -----
      00800.M2TS 4113 (0x1011) 0x1B AVC 8241,608 21 166 21 805 367 890 118 622 156
      00800.M2TS 4352 (0x1100) 0x83 TrueHD eng (English) 8241,608 4 777 4 921 364 000 33 412 069
      00800.M2TS 4353 (0x1101) 0x81 AC3 spa (Spanish) 8241,608 640 659 343 360 3 863 340
      00800.M2TS 4354 (0x1102) 0x81 AC3 fra (French) 8241,608 640 659 343 360 3 863 340
      00800.M2TS 4355 (0x1103) 0x81 AC3 deu (German) 8241,608 640 659 343 360 3 863 340
      00800.M2TS 4356 (0x1104) 0x81 AC3 ita (Italian) 8241,608 640 659 343 360 3 863 340
      00800.M2TS 4357 (0x1105) 0x81 AC3 rus (Russian) 8241,608 448 461 540 352 2 575 560
      00800.M2TS 4358 (0x1106) 0x81 AC3 eng (English) 8241,608 192 197 803 008 1 287 780
      00800.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS eng (English) 8241,608 19 19 380 800 112 903
      00800.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS spa (Spanish) 8241,608 13 13 823 417 81 095
      00800.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS fra (French) 8241,608 12 12 574 784 73 989
      00800.M2TS 4611 (0x1203) 0x90 PGS deu (German) 8241,608 15 15 175 573 88 422
      00800.M2TS 4612 (0x1204) 0x90 PGS ita (Italian) 8241,608 13 13 178 751 77 485
      00800.M2TS 4613 (0x1205) 0x90 PGS rus (Russian) 8241,608 14 14 158 653 82 906
      00800.M2TS 4614 (0x1206) 0x90 PGS por (Portuguese) 8241,608 14 14 108 360 82 603
      00800.M2TS 4615 (0x1207) 0x90 PGS ara (Arabic) 8241,608 7 7 380 078 46 161
      00800.M2TS 4616 (0x1208) 0x90 PGS dan (Danish) 8241,608 12 12 086 847 70 247
      00800.M2TS 4617 (0x1209) 0x90 PGS nld (Dutch) 8241,608 12 12 407 998 72 047
      00800.M2TS 4618 (0x120A) 0x90 PGS fin (Finnish) 8241,608 12 12 196 130 71 235
      00800.M2TS 4619 (0x120B) 0x90 PGS isl (Icelandic) 8241,608 14 14 894 731 86 873
      00800.M2TS 4620 (0x120C) 0x90 PGS nor (Norwegian) 8241,608 13 13 141 984 77 365
      00800.M2TS 4621 (0x120D) 0x90 PGS swe (Swedish) 8241,608 13 13 311 830 77 590
      00800.M2TS 4622 (0x120E) 0x90 PGS eng (English) 8241,608 0 465 116 2 744
      00800.M2TS 4623 (0x120F) 0x90 PGS spa (Spanish) 8241,608 1 1 068 298 6 140
      00800.M2TS 4624 (0x1210) 0x90 PGS fra (French) 8241,608 1 1 105 274 6 367
      00800.M2TS 4625 (0x1211) 0x90 PGS deu (German) 8241,608 1 1 099 752 6 315
      00800.M2TS 4626 (0x1212) 0x90 PGS ita (Italian) 8241,608 1 940 481 5 380
      00800.M2TS 4627 (0x1213) 0x90 PGS rus (Russian) 8241,608 0 241 930 1 421
      <---- END FORUMS PASTE ---->
      QUICK SUMMARY:
      Disc Title: Neslomlennyi.2014.Blu-ray.1080p
      Disc Size: 44 104 389 782 bytes
      Protection: AACS
      BD-Java: Yes
      Playlist: 00800.MPLS
      Size: 33 186 054 144 bytes
      Length: 2:17:21.775
      Total Bitrate: 32,21 Mbps
      Video: MPEG-4 AVC Video / 21166 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
      Audio: English / Dolby TrueHD Audio / 7.1 / 48 kHz / 4137 kbps / 24-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB)
      Audio: Spanish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
      Audio: French / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
      Audio: German / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
      Audio: Italian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
      Audio: Russian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
      Audio: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
      Subtitle: English / 18,812 kbps
      Subtitle: Spanish / 13,418 kbps
      Subtitle: French / 12,206 kbps
      Subtitle: German / 14,730 kbps
      Subtitle: Italian / 12,792 kbps
      Subtitle: Russian / 13,743 kbps
      Subtitle: Portuguese / 13,694 kbps
      Subtitle: Arabic / 7,164 kbps
      Subtitle: Danish / 11,732 kbps
      Subtitle: Dutch / 12,044 kbps
      Subtitle: Finnish / 11,838 kbps
      Subtitle: Icelandic / 14,458 kbps
      Subtitle: Norwegian / 12,756 kbps
      Subtitle: Swedish / 12,921 kbps
      Subtitle: English / 0,451 kbps
      Subtitle: Spanish / 1,037 kbps
      Subtitle: French / 1,073 kbps
      Subtitle: German / 1,067 kbps
      Subtitle: Italian / 0,913 kbps
      Subtitle: Russian / 0,235 kbps

Знаете ли вы, что...&#58;

• Сценарий фильма «Несломленный» Джоэл Коэн и Итан Коэн написали по книге Лауры Хилленбранд «Несломленный: История выживания, стойкости и искупления во Второй мировой войне», опубликованной в 2010 году.
• Одним из главных претендентов на роль Луи Замперини был Дэйн ДеХаан.
• Такамасе Исихаре (Ватанабе) приходилось держаться на расстоянии от Джека О’Коннелла (Замперини) на съемочной площадке, чтобы ему проще было исполнять роль своего персонажа в сценах, где Ватанабе проявлял особую жестокость по отношению к Замперини.
• Universal Studios приобрела права на историю Луи Замперини в 1957-м году в надежде снять фильм с участием Тони Кертиса. Позже к проекту выражал свою заинтересованность Николас Кейдж. В итоге проект получил зеленый свет только после того, как книга о Земперини, написанная Лорой Хилленбранд в 2010-м году, стала бестселлером.
• Когда Замперини и Фил плывут в море на плоту, Фил смотрит на фотографию женщины. Это настоящая фотография его возлюбленной, которая в будущем стала его женой. Эту фотографию Анджелине Джоли предоставила его дочь.
• Из-за ветрянки Анджелина Джоли не смогла присутствовать на премьере фильма.
• Фильм был показан 8 января 2015-го года в Casina Pio IV, главное здание Папской академии наук и Папской академии социальных наук, в Ватикане. Папа Франциск не присутствовал на показе, однако позже он встретился с режиссером фильма Анджелиной Джоли и Люком Замперини (Luke Zamperini), сыном покойного атлета Луи Замперини.
• Луи Замперини скончался 2 июля 2014 года. Перед своей смертью, лежа в больнице, он успел посмотреть черновую версию фильма с ноутбука Анджелины Джоли.
• Как указано в финальных титрах, реальный Муцухиро Ватанабе (Mutsuhiro Watanabe) отказался встретиться с Луи Замперини, однако он согласился дать интервью для телевизионной программы по случаю участия Замперини в эстафете олимпийского огня в Токио в 1998-ом году. Во время интервью Ватанабе не раскаялся в избиении пленных, но признал, что он следовал не официальным приказам, а «личным чувствам» по отношению к своим врагам.
• Клэй Замперини, внук Луи Замперини, снялся в эпизодической роли человека, несущего олимпийский факел.
• Американец итальянского происхождения, Луи Замперини рос в сложной обстановке Америки 20-х, в подростковом возрасте он попадался на кражах и участвовал за деньги в кулачных боях. Однако он попал не в тюрьму, а на стадион, где поразил тренеров выдающимися результатами в беге. Вскоре он вошел в элиту американского спорта, а в 1936 году в составе американской сборной выступил на Олимпиаде в Берлине, где познакомился с Гитлером и не удержался от шалости: украл немецкий флаг у рейхсканцелярии.
• Когда Олимпийский огонь несут в Японии в конце фильма, Луи Замперини пробегает мимо лагеря для военнопленных в Наоэцу. В действительности Замперини находился в этом лагере дольше всего.

Ошибки в фильме&#58;

• В фильме можно заметить современное белое платье с «невидимой» задней застежкой-молнией. Девушку в таком платье можно заметить за спиной у Луи, когда он обедает в центре города в Японии. Длинные застежки-молнии появились только в 1950-х, а «невидимые» молнии вошли в использование еще позднее.
• Несмотря на то, сколько времени Луи, Фил и Мак провели в море, они все равно остаются гладко выбритыми.
• Национальная маркировка американского транспортного самолета, показанного в конце фильма (1945 год), имеет красную точку в середине звезды. Эта красная точка была удалена с американских самолетов в 1942 году, чтобы избежать возможной путаницы с красным кругом «хиномару», который использовался в маркировке японских самолетов.
• Когда военнопленные купаются в реке, и над ними пролетает бомбардировщик B-29, при этом на воду отбрасывается тень от бомбардировщика B-24.
• В сцене на вокзале можно заметить 50-тизвездный флаг США, висящий на здании депо. В то время должен был быть флаг образца 1912 года (48 звезд — 8 рядов, 6 колонок), а в фильме показан флаг образца 1959 года, на котором 50 звезд, расположенных со смещением.
• Американский самолет, который доставляет Замперини в конце фильма, это Lockheed Electra, имеющий маркировку австралийского гражданского транспорта. Кроме того, на носу самолета имеется непредусмотренная уставом надпись — «Army Air Corp» (Воздушный корпус армии США), в то время как «Army Air Corp» был переименован в «Army Air Forces» (Военно-воздушные силы) в 1941 году.
• В реальной жизни никогда не существовало поездов с паровой тягой, которые бы осуществляли регулярные пассажирские перевозки до Торранса, штат Калифорния. Такими перевозками занималась компания Pacific Electric, но они строили электрические железные дороги, и в таком случае в кадре должны были быть видны электрические провода над поездом.
• Во всех сценах на борту самолета B-24 не видно ни одного парашюта.
• Экипаж самолета летит в мундирах, а на самом деле должен быть в летных костюмах.
• В открывающей сцене ни один член экипажа бомбардировщика не экипирован подвесной системой парашюта.
• Военнопленные по большей части выглядят неопрятно, но при этом они тщательной выбриты и аккуратно причесаны.
• Тень самолета двигается по земле значительно медленнее, чем сам самолет, пролетающий над головами героев.

На диске&#58;

• Удаленные эпизоды
• На съемочной площадке "Unbroken"
• Настоящий Луи Замперини
• Концерт для съемочной группы с участием Мияви
• Постановка "Золушки" в лагере военнопленных
• Путь Луи к прощению
Скриншоты:
Яндекс.Метрика
Рейтинг@Mail.ru